از كيايي : از چه كساني هستيد خانوداه شما از كيياين
شيتو: براي چه
بيستو : ظرفهاي سفالي كه در ان ماست انجيل مغزي و چيزهاي ديگر مي ريختند
پياله : كاسه
جم : با او خوانده مي شود يعني جام
جايه : جاري
با با حاجي جون توكي تركوندي
ميشه ماده هم ننهقات اشنا كني
ولي گمنم ننهقات اشنا باشه گمونم خيشيم دادا اگي خواستي من به ننه قام ميگم
بياييه اوموقعه فرق ننه قايا رو ميخام كي تشخيص بدي
عضو شده در: 30 آبان 1384 پست: 627 محل سکونت: بسیج یک
امتياز: 16869
nima, جان دمت گرم حاجی خیلی حال دادی
فقط اگه لطفی میکردی این کلمات ساوه ای رو داخل پرانتز فیلنگلیشش رو هم میگفتی و اینکه کاربرد در جمله هم براش میگفتی خیلی توپ میشد . البته من اینا رو تو پست اولم توضیج دادم . یعنی اینکه وقی یه کلمه میگی مثل این پایین کاربردش رو هم بگو
:
شم (Shom) = شام
پسيننه ( Pasinneh ) =عقبي
پياله ( Pialeh ) = كاسه
شيتو ( Shitev ) = براي چی ؟
کاربرد در جمله = محمد شیتو ( Shitev ) دیر بیامدی . شومت(Shom) رو بشتم هم پیاله ( Pialeh ) اون گوشه پسینه ( Pasinneh ) نادست ( Nadast )
معنی جمله بالایی = محمد چرا دیر اومدی ؟ شامت رو گذاشتم تو پیاله ، پیاله رو هم گذاشتم گوشه اطاق عقبی
عضو شده در: 30 آبان 1384 پست: 627 محل سکونت: بسیج یک
امتياز: 16869
چند تا دیگه گیر آوردم که خودم نشنیده بودم
آستوم (Astom) = ابزاری آهنی که با اون خمیر داخل تنور رو میتراشن
تنویژ (Tanovij) =ابزار آهنی که با اون تنور رو هم میزنن
گو گلمون (Gov Gelmoon) = گاو چرون
پال چسینه (Pal Chosineh) = نوعی سوسک سیاه که در بیابان فراوانند و بدنی صفت و سخت دارند .
سوک (Sok) = دماغ ( آب مخاط)
آقا راستی این صدای ننه قای ما رو کی ریخته رو گوشیش و بلوتوث کرده تو تموم گوشی های ساوه پخش کرده هر روز 1000 تا خواستگار باس ننه قام میاد ما جوابش میکنیم .
برای کسایی که نگرفته بودن دوباره لینک میدم :
صدای ننه قام!!!
عضو شده در: 19 شهریور 1384 پست: 1201 محل سکونت: ساوه
امتياز: 28580
اين آخريها رو نشنيده بودي؟
آستومي (Astomey) درستشه كه تا چند سال پيش مدام تو دهن ما بود
اون يكي هم تنويز (Z) درستشه! يادمه ميرفتيم باغ، كنار تنور اين تنويزو ميذاشتن هر وقت ميخواستن نوبت پخت توتكي (tootkey) رو عوض كنن، عزيزم يكي تنورو هم ميزد، يادش به خير
خداييش تا حدود ده سال پيش، من يادمه اين كلمات كاملا استفاده ميشد، مخصوصا بين ننه بزرگ و عمو و ... مامانم، ديگه مدرنيته شدن
مثلا عزيزم به گوگلمون ميگه: »» گااااوگاااالمووووون (شوخي كردم)
بچه ها این صدای ننه قاهه خیلی برام آشنایه انگار که ننه قای آدم حاجی .
ای همویه . ای دادا . همویه
من اونو پنجا ( با کسره زیره پ ) سال پیش میخواستم شا اما ننش نیمشت
دمت گرم خیلی باحال بود تا اینجاش
يعني ميگي به ياد اين تاپيك هم باشيم
چشم
اتفاقا ما سر كار همراه اون پسر خاله گرام از اين قبيل حرفها زياد به هم ميزنيم
حسين هي به يه حسين ديگه كه با ماست ميگه دايزه ، زن ميزدعمو ، خر استاجي
عضو شده در: 19 شهریور 1384 پست: 1201 محل سکونت: ساوه
امتياز: 28580
سلام؛
آقا اين جوكهاي ساوهاي رو كجا مينوشتيم؟ من تاپيكش رو گم كردم!
بذار همينجا فعلا جديدترين جوك رو بگم، بعد منتقلش ميكنيم...
ميگن اون زمان كه حرم امام رضا بمب گذاشته بودن، يه ساوهاي رفته بوده زيارت.
بعد، ديده حرم تركيده و كلي جنازه و اينجور چيزا...
ميپرسه چه خبر بوده اينجا؟
ميگن كه:
نبودي ببيني! بمب گذاشتن تو حرم، حرم منفجر شد، مردم چيله چيله شدن، خون راه افتاد و ...
بعد، همشهري ما بر ميگرده ميگه:
OOOhhh, bobaat dera BOMBAL
(اوه، بوبات دِرا بُمبَل!!)
خدمت اونايي كه دوزاريشون هنوز نيفتاده عرض كنم كه:
فعلا بَل (با تلفظ BAL) فعل امر «بشتن» (bashtan) به معني گذاشتن است!
مثل « گذار » كه فعلا امر گذاشتن است...
حالا اين فعلا با كلمه بمب تركيب شده و در لهجه ساوهاي به جاي بمبگذار كلمه «بُمبَل» پديد آمده!!
شما نمی توانید در این بخش موضوع جدید پست کنید شما نمی توانید در این بخش به موضوعها پاسخ دهید شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش ویرایش کنید شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش حذف کنید شما نمی توانید در این بخش رای دهید شما نمیتوانید به نوشته های خود فایلی پیوست نمایید شما نمیتوانید فایلهای پیوست این انجمن را دریافت نمایید